Montag – Freitag: 09:00 – 18:00 Uhr Werbung

§ 1 Geltungsbereich

(1) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Verträge zwischen cedar-tern (nachfolgend „Auftragnehmer") und dem Kunden (nachfolgend „Auftraggeber") über Übersetzungs- und Beglaubigungsdienstleistungen.

(2) Abweichende Bedingungen des Auftraggebers werden nicht anerkannt, es sei denn, der Auftragnehmer stimmt ihrer Geltung ausdrücklich schriftlich zu.

(3) Diese AGB gelten sowohl für Verbraucher als auch für Unternehmer.

§ 2 Vertragsschluss

(1) Die Darstellung der Dienstleistungen auf unserer Website stellt kein rechtlich bindendes Angebot dar, sondern eine unverbindliche Aufforderung zur Abgabe eines Angebots.

(2) Durch das Absenden einer Anfrage über unser Kontaktformular gibt der Auftraggeber ein unverbindliches Angebot ab.

(3) Der Auftragnehmer erstellt auf Basis der eingereichten Dokumente ein verbindliches Angebot mit Preis und Liefertermin.

(4) Der Vertrag kommt erst durch die ausdrückliche Annahme des Angebots durch den Auftraggeber zustande.

§ 3 Leistungsumfang

(1) Der Auftragnehmer erbringt Übersetzungs- und Beglaubigungsdienstleistungen nach den anerkannten Regeln des Berufsstands.

(2) Beglaubigte Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzern angefertigt und mit Siegel und Unterschrift versehen.

(3) Der Auftragnehmer schuldet eine Übersetzung, die dem Ausgangstext inhaltlich entspricht. Stilistische Anpassungen an die Zielsprache sind üblich und entsprechen der fachlichen Praxis.

§ 4 Mitwirkungspflichten des Auftraggebers

(1) Der Auftraggeber ist verpflichtet, die zu übersetzenden Dokumente vollständig und in lesbarer Qualität zur Verfügung zu stellen.

(2) Besondere Terminologien oder firmenspezifische Begriffe sind dem Auftragnehmer mitzuteilen.

(3) Der Auftraggeber trägt die Verantwortung für die Richtigkeit und Vollständigkeit der übermittelten Ausgangstexte.

§ 5 Preise und Zahlung

(1) Es gelten die im Angebot genannten Preise. Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.

(2) Die Zahlung ist bei Lieferung der Übersetzung fällig, sofern nicht anders vereinbart.

(3) Für Geschäftskunden kann auf Anfrage Zahlung auf Rechnung mit einem Zahlungsziel von 14 Tagen vereinbart werden.

(4) Akzeptierte Zahlungsmethoden: Überweisung, PayPal, Barzahlung bei Abholung.

§ 6 Lieferung

(1) Die Lieferung erfolgt zum vereinbarten Termin per E-Mail (digitale Kopie) und/oder per Post (Original mit Beglaubigung).

(2) Bei Eilaufträgen gelten die individuell vereinbarten Fristen.

(3) Verzögerungen durch höhere Gewalt oder unvorhergesehene Umstände berechtigen zur angemessenen Fristverlängerung.

§ 7 Gewährleistung

(1) Der Auftragnehmer gewährleistet die fachgerechte Ausführung der Übersetzung.

(2) Mängel sind unverzüglich nach Erhalt der Übersetzung anzuzeigen.

(3) Bei berechtigten Mängeln hat der Auftragnehmer das Recht zur Nachbesserung.

(4) Weitergehende Ansprüche des Auftraggebers sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen.

§ 8 Haftung

(1) Der Auftragnehmer haftet unbeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie für vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachte Schäden.

(2) Im Übrigen ist die Haftung auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, maximal jedoch auf den Auftragswert.

(3) Die Haftung für mittelbare Schäden, entgangenen Gewinn oder Folgeschäden ist ausgeschlossen.

§ 9 Vertraulichkeit

(1) Der Auftragnehmer verpflichtet sich zur Verschwiegenheit über alle im Rahmen des Auftrags bekannt gewordenen Informationen.

(2) Dokumente werden nach Auftragsabschluss und Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfristen gelöscht.

(3) Mitarbeiter und eingesetzte Übersetzer sind zur Verschwiegenheit verpflichtet.

§ 10 Urheberrecht

(1) Das Urheberrecht an der Übersetzung geht mit vollständiger Bezahlung auf den Auftraggeber über.

(2) Der Auftragnehmer behält das Recht, die Übersetzung als Referenz zu verwenden, sofern keine Vertraulichkeitsvereinbarung entgegensteht.

§ 11 Stornierung

(1) Der Auftraggeber kann den Auftrag vor Beginn der Bearbeitung kostenfrei stornieren.

(2) Nach Beginn der Bearbeitung werden die bis dahin erbrachten Leistungen in Rechnung gestellt.

(3) Bei Eilaufträgen ist eine Stornierung nach Auftragsbestätigung nicht mehr möglich.

§ 12 Schlussbestimmungen

(1) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.

(2) Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist Berlin, sofern der Auftraggeber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist.

(3) Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.

Stand: Juni 2026